Visor nocturno PARD Night Stalker NS 4K 2.0 con...
OFERTA

El amplio rango de aumento ofrece una gran flexibilidad para los que disparen en los vastos terrenos del Oeste o para los que cacen alimañas y depredadores. Este visor también incluye un ajuste de paralaje lateral y está disponible con retículas balísticas #6, #43, ZBR-1 o ZMOA-1.
El nuevo Conquest V6 ha sido fabricado en Alemania para satisfacer las exigencias de cualquier estilo de caza o disparo, y gracias a su zoom 6x, al tubo de 30 mm y a su ajuste en altura de 62 MOA, está diseñado para no defraudar a nadie. El cristal ZEISS FL (con fluoruro), los tratamientos para lentes T* mejorados y el tratamiento protector para lentes LotuTec® de ZEISS que incorpora proporcionan una resolución y una precisión de disparo únicas en la industria.
| Aumento | 5 | 30 |
| Diámetro del objetivo efectivo | 47.8 mm | 50 mm |
| Diámetro de la pupila de salida | 9.5 mm | 1.7 mm |
| Factor crepuscular | 14.1 | 38.7 |
| Campo visual a 100 metros | 7,4 m | 1,2 m |
| Ángulo de visión objetivo | 4.2° | 0.7° |
| Margen de ajuste de dioptrias | -3 / +2 dpt | |
| Distancia ocular | 90 mm | |
| Configuración de paralaje | 45,7 – ∞ m | |
| Rango de ajuste de altura | 62 MoA | |
| Rango de ajuste de deriva | 34 MoA | |
| Ajuste por clic | 1/4 MoA | |
| Diámetro del tubo central | 30 mm | |
| Diámetro del tubo ocular | 45.5 mm | |
| Diámetro del tubo objetivo | 56 mm | |
| Tratamiento | LotuTec®/ ZEISS T* | |
| Relleno de nitrógeno | Si | |
| Impermeabilidad al agua | 400 mbar | |
| Temperatura de funcionalidad °C | -25 / +50o C | |
| Longitud | 380 mm | |
| Peso | 740 g | |
| Retículas | 6, 43, ZBR-1, ZMOA-1 | |
| Número de pedido | 522251 | |

La retícula 6 no iluminada está en el segundo plano de la imagen, mantiene el tamaño al cambiar de aumentos y es de uso múltiple: Al disparar en movimiento y con poco aumento, la retícula se mantiene siempre claramente visible, mientras que con los grandes aumentos la cruz de la retícula es más bien fina, cubriendo así mínimamente el blanco.
Vidrio de fluoruro de SCHOTT para una imagen de visualización brillante y una resolución de objetivo óptima, y la resolución de detalles más fina, incluso en las condiciones más duras y en el entorno más desafiante.
El secreto detrás de la precisión de los visores ZEISS es su punto iluminado ultrafino y su cobertura de objetivo extremadamente baja. Con solo una fracción del grosor de un cabello humano, el sistema de fibra óptica ofrece el punto iluminado más fino del mundo: la cobertura del objetivo de 3,3 milímetros a 100 metros es el resultado impresionante (V8 y V6 a 20x). Pura precisión para los objetivos más pequeños y las distancias más grandes.

El revestimiento ZEISS T* es una garantía de las imágenes brillantes y de alto contraste que experimentará sobre todo en condiciones de luz adversas y en el crepúsculo. Detrás de esto, sin embargo, no hay una fórmula específica para construir las capas. En cambio, es una tecnología que se ajusta constantemente para adaptarse a nuevos materiales y requisitos de vidrio, que varía de una lente a otra.
Siempre hay cosas emocionantes para ver en el mundo de la naturaleza, incluso en climas húmedos. Esta es la razón por la que ZEISS desarrolló LotuTec®. Un recubrimiento para las lentes de binoculares y catalejos que permite una visión clara y sin obstáculos en todas las condiciones climáticas.

Los visores ZEISS V8, ZEISS Victory HT, ZEISS Conquest V6 y ZEISS Conquest V4 son ideales para su uso con accesorios "clip-on".
Cuando vas de caza, tus ópticos suelen estar expuestos a líquidos agresivos como el sudor de las manos y los cosméticos. Pero gracias a un sello de alta calidad, estos no tienen ninguna posibilidad contra la óptica ZEISS.
Junto a las tiras reactivas de metal, las ópticas de ZEISS se almacenaron en un agresivo rocío de agua salada durante 24 horas. Si bien las tiras reactivas estaban cubiertas de óxido, la óptica no se inmutó por completo.
When you’re out hunting, the optics are exposed to extreme forces whenever shots are fired with the variety of different calibres and weapons often fall over - ZEISS optics confidently brave all this and more during every hunting trip*.
*A test shot is recommended after unintentional blows or shocks to the target optics.
1,500 g corresponds to the shooting load of the .460 Weatherby Magnum calibre.
Hours of waiting in the unrelenting pouring rain when out driven hunting, or the necessary cleaning of the optics with a water bottle – ZEISS hunting optics are built to be used and remain waterproof even when things get rough.
Nuestras pruebas simulan la lluvia continua y la inmersión completa de la óptica en agua, lo que garantiza que todas las ópticas de ZEISS sean completamente impermeables.
Conducir a lo largo de bosques llenos de baches y caminos rurales con la pistola en el maletero o navegar por terrenos accidentados a pie: los baches y las sacudidas son una parte normal de la caza. Así que es mucho mejor si la óptica está preparada*
*Se recomienda un disparo de prueba después de golpes o choques no intencionados en la óptica de destino.
Incluso después de una hora y media de vibración continua en diferentes direcciones, el grupo de la óptica permanece sin cambios.
From the heat of the hut to the bitter cold of the outdoors, or hours in the blazing sun – ZEISS hunting optics operate reliably in extreme climatic conditions.
Deep freezing to -40°C and temperature shocks from -25° to 50°C in under 5 minutes. In the climatic chamber, ZEISS optics are tested to the material's limits.
When you go hunting, your optics are often exposed to aggressive liquids such as hand sweat and cosmetics. But thanks to a high-quality seal, these don’t stand a chance against ZEISS optics.
Junto a las tiras reactivas de metal, las ópticas de ZEISS se almacenaron en un agresivo rocío de agua salada durante 24 horas. Si bien las tiras reactivas estaban cubiertas de óxido, la óptica no se inmutó por completo.
When you’re out hunting, the optics are exposed to extreme forces whenever shots are fired with the variety of different calibres and weapons often fall over - ZEISS optics confidently brave all this and more during every hunting trip*.
*A test shot is recommended after unintentional blows or shocks to the target optics.
1,500 g corresponds to the shooting load of the .460 Weatherby Magnum calibre.
|
Aumento |
5 – 30 × |
|
Diámetro efectivo de la lente |
47,3 – 50 mm |
|
Transmision de luz |
92% |
|
Diámetro de la pupila de salida |
9,5 – 1,7 mm |
|
factor crepuscular |
14,1 – 38,7 |
|
Campo de visión a 100 m (yds) |
7,4 a 1,2 m (22 a 4 pies) |
|
Ángulo de visión objetivo |
4,2° – 0,7° |
|
Rango de ajuste de dioptrías |
+ 2.0 | − 3,0 dpt |
|
Alivio del ojo |
90 mm (3,54") |
|
ajuste de paralaje |
45 m – ∞ (50 yardas – ∞) |
|
Rango de ajuste cuadrado a 100 m |
180 × 100 cm |
|
Ajuste por clic a 100 m |
1/4 MoA (0,7 cm/100 m) |
|
Diámetro del tubo central |
30mm |
|
Diámetro del tubo del ocular |
45,5 mm |
|
Diámetro del tubo objetivo |
56mm |
|
LotuTec | lleno de nitrógeno |
+ | + |
|
Resistencia al agua |
400 mbar |
|
Temperatura de funcionamiento |
− 25°C | + 50°C (− 13°F | + 122°F) |
|
Longitud |
380 mm (15,0") |
|
Peso (sin riel interior) |
740 g (26,1 onzas) |
|
Peso (con riel interior) |
- |
Hay 7 usuarios interesados en este producto
Por favor inicia sesión primero.
Iniciar sesión
Crea un cuenta para guardar artículos favoritos
Iniciar sesiónCree una cuenta gratuita para utilizar listas de deseos.
Iniciar sesión